سویل موزیک
آهنـگ قبلیآهـنگ بعدی
سویل موزیک ~ الیاس یالچینتاش ~ دانلود آهنگ الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان

دانلود آهنگ الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان

۲۶ دی ۱۴۰۲دانلود آهنگ
دانلود آهنگ الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان
در این ساعت از سویل موزیک منتشر گردید، دانلود آهنگ ترکی “ایچیمدکی دومان” با صدای خواننده خوش صدا “الیاس یالچینتاش” با دو کیفیت مختلف
Ilyas Yalcintas ~ Icimdeki Duman
دانلود آهنگ الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان
الیاس یالچینتاش - ایچیمدکی دومان

متن آهنگ ایچیمدکی دومان الیاس یالچینتاش

ـــــــــــــــ|SevilMusic|ـــــــــــــــ

💔 Biri vardı çoktan izi kaldı kalpte ♫
Camımın damlasında ♫
♫ Duruyormuş orda sanki bir düşmancasına ♫
Sevemez misin aşkı bağlayamaz mı ♫♫
♫ Gönlümün bahçesine ♫♫
Kanadım kırıldı bak yağmurum ol yağ yüzüme ♫
Tükendim çok yaraları açan ♫
Dağılmıyor içimdeki duman ♫
Sen istersen yanalım o zaman ♫
Gel artık yok yüreğe dokunan ♫

sevilmusic دانلود آهنگ الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان

ترجمه آهنگ icimdeki duman از ilyas yalcintas

یکی هست که 💔
خیلی وقته ردش روی قلبم مونده ♫
♫ درچکه های پنجره ی ♫ شیشه ای من ♫
همانجا ایستاده ♫
♫ گویی که دشمنم است ♫
توانایی عاشق شدن نداری؟؟
♫ نمی توانی عشق را به باغچه ی دلم ببندی؟؟
ببین که بالم شکسته ♫
💔 مثل باران باش و به صورتم ببار ♫
دیگر تمام شده ام ♫
♫ ای کسی که زخم های زیادی رو باز کرده ای ♫
مه درونم پراکنده نمیشه ♫
اگه تو میخوای باشه ♫
پس با هم می سوزیم ♫
بیا که دیگه کسی نیست ♫
که بتونه قلبمو لمس کنه ♫

نحوه گویش icimdeki duman با حروف فارسی
بیری واردی چوکتان ♫
♫ ایزی کالدی کالپده ♫
💔 جامیمین داملاسیندا ♫
♫ دوریورموش اوردا ♫
سانکی بیر دوشمانجاسینا ♫
♫ سِوِمِزمیسین آشکی باغلایامازمی ♫
گونلومون باحچه سینده ♫
♫ کانادیم کیریلدی باک یاموروم اُل یا یوزومه ♫
♫ توکِندیم چوک یارالاری آچان ♫
♫ داغیلمییور ایچیمدکی دومان ♫
سِن ایسترسن یانالیم اُ زامان ♫
گِل آرتیک یوک یورِیی دوکونان ♫

ـــــــــــــــ|SevilMusic|ـــــــــــــــ

الیاس یالچینتاش ایچیمدکی دومان

نظرات کاربران

11 نظر
نوشتن نام و ایمیل ضرروی نیست و نظرات پس از تایید مدیر نمایش داده می‌شود.
  • Azarbayjan [ 20 دی 1400 ]

    چرا تورکی رو به فارسی اشتباه معنی می کنین.فارس پوخو ییمیرسن میندارراما

  • Behzad [ 8 تیر 1402 ]

    عالی بود دمت گرم داش

  • ترک [ 15 مهر 1403 ]

    سواد ندارید عطفا نظر ندید کاملا درست معنی شده دوتا فیلم ترکی دیدی واسه ترکا شاخ شدی

  • ترک [ 15 مهر 1403 ]

    کاملا درست معنی شده دوتا فیلم ترکی میبینین برا ترکا شاخ بازی در نیارین

  • حسین [ 17 دی 1403 ]

    عالی آهنگش ترجمه عالی بود به فارسی

  • ستاره [ 6 بهمن 1403 ]

    عالیه 🥹❤

  • ترک [ 20 خرداد 1404 ]

    درست معنی شده تجزیه طلب بچه سال(azarbayjan)

  • فرشته [ 11 شهریور 1404 ]

    بعضی متن هاکلا اشتباه ترجمه شده

  • Ali [ 25 شهریور 1404 ]

    داداش خواهشا در مورد ترجمه و و نحوه گویش یه تجدید نظر یفرمایید من خودم آذری هستم و مسلط به زبان ترکی استانبولی و الکی نفرمودم اگه جسارت باشه عذر خواهی میکنم

    • [مدیر] در پاسخ به Ali [ 25 شهریور 1404 ]

      عزیزم توان ما در همین حده شووما ببخش

  • آرمین [ 26 آذر 1404 ]

    تمام این کامنتا منظورشون اینه مرسی و دمت گرم زمان گذاشتی فقط بیانشون مشکل داره